-
1 hacher menu
изрубить как капусту, изрубить на мелкие кусочки; изничтожить -
2 hacher menu
гл.общ. мелко рубить -
3 hacher menu comme chair à pâté
гл.Французско-русский универсальный словарь > hacher menu comme chair à pâté
-
4 hacher
vse faire hacher en morceaux pour... — см. se faire couper en morceaux pour...
-
5 hacher
vt.1. ре́зать ◄-'жу, -'ет►/на= (en quantité, surtout avec un couteau), руби́ть ◄-'бит, pp. ру-►/на= (en quantité, surtout avec un hachoir); по= restr., кроши́ть*/на= (en quantité); шинкова́ть/ на= (en quantité; légumes seult.);une machine à hacher — мясору́бка; une planche à hacher — доска́ для ре́зкиhacher menu — ме́лко руби́ть <ре́зать>;
2. (mettre en pièces) руби́ть/из=, кроши́ть/ис= [на куски́]; уничтожа́ть/ уничто́жить (anéantir);la grêle — а haché la vigne ∑ — гра́дом поби́ло виногра́дникle bataillon s'est fait hacher — батальо́н был изру́блен [в куски́];
3. (entrecouper) прерыва́ть/прерва́ть ◄-рву, -ёт-, -ла►;il parlait en hachant les mots — он говори́л преры́вистоles applaudissements hacher aient ses paroles ∑ — его́ выступле́ние прерыва́лось аплодисме́нтами;
■ pp. et adj.*- haché -
6 hacher
придых. vthacher les mots — рубить слова, говорить отрывистоla grêle hacha les vignes — град побил виноградники••se faire hacher — защищаться до последнего; пойти в огонь и в воду за...3) тесать, обтёсывать; делать насечки4) штриховать -
7 menu
1. adj ( fém - menue)couper en menus morceaux — резать на мелкие, маленькие кускиmenus grains — мелкие зёрна (горох, чечевица)2) мелкий; незначительныйmenus détails — мелкие, незначительные деталиmenu peuple — простой люд••2. m1) мелочь; деталь2) менюmenu à prix fixe — комплексный обед3) горн. мелочь (рудная и т. п.)4) вчт. меню (предлагаемый набор операций)3. adv•• -
8 menu
%=1, -E adj.1. ме́лкий*;du menu bois [— ме́лкий] хво́рост; dans le menu détail — во всех дета́лях; о́чень подро́бно; couper en menus morceaux — ре́зать/раз= на ме́лкие кусо́чки; ме́лко ре́зать; les menus frais — ме́лкие расхо́ды; une écriture menue — ме́лкий по́черк; en menue monnaie — в ме́лкой моне́те; à pas menus — ме́лкими шага́ми; les menus plaisirs — ма́ленькие удово́льствия; le Palais des menus plaisirs au Kremlin — Поте́шный дворе́ц в Кремле́; ● le menu fretin — ме́лкая со́шкаle menu bétail — ме́лкий скот;
2. (petit et mince) ма́ленький и то́нкий*;des doigts menus — ма́ленькие и то́ненькие па́льчики; une voix menue — то́нкий <сла́бый> го́лосune fillette menue — ма́ленькая то́ненькая девчу́шка;
■ adv. ме́лко;trotter (écrire) menu — семени́ть (ме́лко писа́ть) ipf.hacher menu — ме́лко руби́ть/из=, на=; кроши́ть/ на=;
■ m:expliquer par le menu — подро́бно объясня́ть/объясни́ть
MENU %=2 m меню́ n indécl.;consulter le menu — смотре́ть/по= [в] меню́; un menu à prix fixe — ко́мплексный обе́дqu'y a-t-il au menu — что в меню́?;
-
9 menu
-
10 se faire hacher
(se faire [или se laisser] hacher (menu))Tous les partisans du roi se seraient fait hacher menu que le retour de l'île d'Elbe avait été machiné de fond en comble à Paris, dans le salon de la reine Hortense. (L. Aragon, La semaine sainte.) — Все сторонники короля готовы были дать голову на отсечение в уверенности, что возвращение Бонапарта с острова Эльбы было подстроено с начала до конца в Париже, в салоне королевы Гортензии.
Le Maréchal croit-il que s'ils se laissaient hacher sous son commandement, c'était pour lui faire plaisir? (Alain, Propos.) — Не думает ли маршал, что под его начальством они готовы дать себя порубить до последнего только для того, чтобы доставить ему удовольствие?
3) пойти в огонь и воду за...J'ai tout sacrifié à la famille; je me ferais hacher pour que la famille fût à jamais grande et glorieuse. (É. Zola, Docteur Pascal.) — Я всем пожертвовал семье, я готов пойти в огонь и воду, лишь бы наша семья преуспевала.
-
11 chair
f -
12 pâté
m -
13 крошить
-
14 мелко
См. также в других словарях:
hacher — [ aʃe ] v. tr. <conjug. : 1> • v. 1225; déhachierXIIe; de hache 1 ♦ Réduire, couper en menus morceaux avec un instrument tranchant. Hacher du persil, des oignons. Hacher du tabac. Absolt Couperet, hachoir qui hache gros, fin. Hacher menu. « … Encyclopédie Universelle
hacher — Hacher. v. a. Couper en petits morceaux. Hacher du veau. hacher du mouton. hacher menu. Il se dit plus ordinairement des choses qu on mange. On dit aussi, La gresle a esté si grande qu elle a haché jusqu au bois des vignes, aux branches des… … Dictionnaire de l'Académie française
menu — 1. menu, ue [ məny ] adj. et adv. • 1080; lat. minutus, de minuere « diminuer » 1 ♦ Qui a peu de volume. ⇒ 2. fin, mince, petit. Couper en menus morceaux. Les menues branches d un arbre. Menus objets. ⇒ babiole, bricole, brimborion. « de vraies… … Encyclopédie Universelle
hacher — (ha ché) v. a. 1° Couper en petits morceaux avec une hache, un couperet. Hacher de la viande, de la paille. Hacher menu comme chair à pâté, mettre en pièces. • Vous les hachez menu comme chair à pâté, CORN. le Ment. IV, 3. On dit de… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
HACHER — v. a. (H s aspire.) Couper en petits morceaux. Hacher du veau. Hacher du mouton. Hacher de la paille. Hacher menu. Prov., Hacher menu comme chair à pâté, Mettre en pièces, hacher par morceaux. On dit de même, par menace, Vous serez hachés menu… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
HACHER — v. tr. Couper en petits morceaux avec une hache ou avec tout autre instrument tranchant. Hacher de la viande. Hacher de la paille. Absolument, Hacher menu. Prov., Hacher menu comme chair à pâté. Voyez CHAIR. Il signifie quelquefois Couper… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
*hacher — ● hacher verbe transitif (ancien français dehachier, découper, de hache) Couper en petits morceaux avec un instrument tranchant : Hacher de la viande avec un hachoir. Hacher des oignons. Tailler quelque chose, le mettre en pièces : La grêle a… … Encyclopédie Universelle
hacher — Hacher, act. acut. Proprement prins est despecer avec hache, Asciare, aussi vient il de là. Hacher en pieces, Membratim dissecare, et par abusion dit on, Hacher de la chair, Carnem minutatim concidere, combien que cela ne se face avec une hache,… … Thresor de la langue françoyse
chair — [ ʃɛr ] n. f. • XVe; car 1080; lat. caro, carnis→ carné; acharner I ♦ 1 ♦ Substance molle du corps de l homme ou des animaux, essentiellement constituée des tissus musculaire et conjonctif (opposé à squelette). La chair et les os. Os dépouillés… … Encyclopédie Universelle
CHAIR — s. f. Substance molle et sanguine, qui est entre la peau et les os de l homme et des animaux. Chair vive. Chair morte. Chair ferme. Chair molle. Avoir un coup d épée dans les chairs. On guérit aisément les blessures qui ne sont que dans les… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
CHAIR — n. f. Substance molle et sanguine qui est entre la peau et les os de l’homme et des animaux. Chair vive. Chair morte. Chair ferme. Chair molle. On guérit aisément les blessures qui ne sont que dans les chairs. Sa plaie va bien, les chairs… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)